1-а хронiки

Розділ 3

1 А оце були́ Дави́дові сини, що народилися йому в Хевро́ні: перворо́джений — Амно́н, від їзреелі́тянки Ахіноам; другий — Даниїл, від кармелі́тянки Авіґаїл;

2 третій — Авесало́м, син Маахи, дочки́ Талмая, царя ґешурського; четвертий — Адонійя, син Хаґґіт;

3 п'ятий — Шефатія, від Авітал; шостий — Їтреам, від жінки його Еґли;

4 шестеро наро́джено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі.

5 А оці народи́лися йому в Єрусалимі: Шім'а, і Шовав, і Натан, і Соломон, — четверо від Вірсаві́ї, Амміїлової дочки́,

6 і Ївхар, і Елішама, і Еліфалет,

7 і Ноґаг, і Нефеґ, і Яфія,

8 і Елішама, і Еліяда, і Еліфелет, — де́в'ятеро.

9 Усе це Давидові сини́, окрім синів нало́жниць та сестри́ їх Тамари.

10 А син Соломонів — Рехав'ам, його син Авійя, його син — Аса, його син — Йосафат,

11 його син — Йорам, його син — Ахазія, його син — Йоаш,

12 його син — Амація, його син — Азарія, його син — Йотам,

13 його син — Ахаз, його син — Хізкійя, його син Манасія,

14 його син — Амон, його син — Йосія.

15 А сини Йосії: перворо́джений — Йоханан, другий — Єгояким, третій — Седекія, четвертий — Шаллум.

16 А сини Єгоякимові: Єхонія — син його, та син його Седекія.

17 А сини Єхонії: Ассір, Шеал'тіїл, син його,

18 і Малкірам, і Педая, і Шен'аццар, Єкам'я, Гошама, і Недав'я.

19 А сини Педаї: Зоровавель і Шім'ї. А сини Зоровавеля: Мешуллам, і Хананія, і сестра їхня Шеломіт,

20 і Хашува, і Огел, і Верех'я, і Хасад'я, Юшав-Хесед, п'я́теро.

21 А сини Хананії: Пелатія та Єшая, сини Рефаї, сини Арнонові, сини Овадії, сини Шеханії.

22 А сини́ Шеханії: Шемая. А сини́ Шемаї: Хаттиш, і Їґ'ал, і Баріах, і Неарія, і Шафат, — ше́стеро.

23 А сини Неарії: Ел'йоенай, і Хізкійя, і Азрікам, — троє.

24 А сини Ел'йоенаєві: Годав'я, і Ел'яшів, і Пелая, і Аккув, і Йоханан, і Делая, і Анані, — се́меро.

Das erste Buch der Chronik

Kapitel 3

1 Dies sind die Kinder1121 Davids1732, die ihm zu Hebron2275 geboren3205 sind: der erste1060 Amnon550, von Ahinoam293, der Jesreelitin3159; der andere8145 Daniel1840, von Abigail26, der Karmelitin3762;

2 der dritte7992 Absalom53, der Sohn1121 Maechas, der Tochter1323 Thalmais8526, des Königs4428 zu Gesur; der vierte7243 Adonia138, der Sohn1121 Haggiths2294;

3 der fünfte2549 Saphatja, von Abital37; der sechste8345 Jethream3507, von seinem Weibe802 Egla5698.

4 Diese sechs8337 sind ihm geboren3205 zu Hebron2275; denn er regierete daselbst sieben7651 Jahre8141 und4427 sechs8337 Monden2320; aber zu Jerusalem3389 regierete er dreiunddreißig7969 Jahre8141.

5 Und diese sind ihm geboren3205 zu, Jerusalem3389: Simea8092, Sobab7727, Nathan5416, Salomo8010, die vier702, von der Tochter1323 Suas, der Tochter Ammiels5988;

6 dazu Jebehar, Elisama476, Eliphalet,

7 Noga, Nepheg5298, Japia,

8 Elisama476, Eliada, Eliphalet, die neun8672.

9 Das sind alles Kinder1121 Davids1732, ohne was der Kebsweiber6370 Kinder1121 waren. Und Thamar8559 war ihre Schwester269.

10 Salomos8010 Sohn1121 war Rehabeam7346; des Sohn1121 war Abia29; des Sohn1121 war Assa; des Sohn1121 war Josaphat3092;

11 des Sohn1121 war Joram3141; des Sohn1121 war Ahasja274; des Sohn1121 war Joas3101;

12 des Sohn1121 war Amazia; des Sohn1121 war Asarja5838; des Sohn1121 war Jotham3147;

13 des Sohn1121 war Ahas271; des Sohn1121 war Hiskia2396; des Sohn1121 war Manasse4519;

14 des Sohn1121 war Amon526; des Sohn1121 war Josia2977.

15 Josias2977 Söhne1121 aber waren: der erste1060 Johanan3110, der andere8145 Jojakim3079, der dritte7992 Zidekia, der vierte7243 Sallum7967.

16 Aber die Kinder1121 Jojakims3079 waren Jechanja; des Sohn1121 war1121 Zidekia.

17 Die Kinder1121 aber1121 Jechanias, der gefangen ward617, waren: Sealthiel7597,

18 Malchiram4443, Phadaja, Senneazar, Jekamja3359, Hosama1953, Nedabja5072.

19 Die Kinder1121 Phadajas waren: Zerubabel und Simei8096. Die Kinder1121 Zerubabels waren: Mesullam4918 und Hananja2608 und ihre Schwester269 Selomith8019;

20 dazu Hasuba2807, Ohel169, Berechja1296, Hasadja2619, Jusab-Hesed3142, die fünf2568.

21 Die Kinder1121 aber Hananjas2608 waren: Platja und Jesaja3470; des Sohn1121 war Rephaja7509, des Sohn1121 war Arnan; des Sohn1121 War Obadja5662; des Sohn1121 war Sachanja.

22 Die Kinder1121 aber Sachanjas waren Semaja8098. Die Kinder1121 Semajas8098 waren: Hattus2407, Jegeal, Bariah1282, Nearja5294, Saphat8202, die sechs8337.

23 Die Kinder1121 aber Nearjas5294 waren: Elioenai, Hiskja, Asrikam5840, die drei7969.

24 Die Kinder1121 aber Elioenais waren: Hodaja, Eliasib, Plaja, Akub, Johanan3110, Delaja1806, Anani6054, die sieben7651.

1-а хронiки

Розділ 3

Das erste Buch der Chronik

Kapitel 3

1 А оце були́ Дави́дові сини, що народилися йому в Хевро́ні: перворо́джений — Амно́н, від їзреелі́тянки Ахіноам; другий — Даниїл, від кармелі́тянки Авіґаїл;

1 Dies sind die Kinder1121 Davids1732, die ihm zu Hebron2275 geboren3205 sind: der erste1060 Amnon550, von Ahinoam293, der Jesreelitin3159; der andere8145 Daniel1840, von Abigail26, der Karmelitin3762;

2 третій — Авесало́м, син Маахи, дочки́ Талмая, царя ґешурського; четвертий — Адонійя, син Хаґґіт;

2 der dritte7992 Absalom53, der Sohn1121 Maechas, der Tochter1323 Thalmais8526, des Königs4428 zu Gesur; der vierte7243 Adonia138, der Sohn1121 Haggiths2294;

3 п'ятий — Шефатія, від Авітал; шостий — Їтреам, від жінки його Еґли;

3 der fünfte2549 Saphatja, von Abital37; der sechste8345 Jethream3507, von seinem Weibe802 Egla5698.

4 шестеро наро́джено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі.

4 Diese sechs8337 sind ihm geboren3205 zu Hebron2275; denn er regierete daselbst sieben7651 Jahre8141 und4427 sechs8337 Monden2320; aber zu Jerusalem3389 regierete er dreiunddreißig7969 Jahre8141.

5 А оці народи́лися йому в Єрусалимі: Шім'а, і Шовав, і Натан, і Соломон, — четверо від Вірсаві́ї, Амміїлової дочки́,

5 Und diese sind ihm geboren3205 zu, Jerusalem3389: Simea8092, Sobab7727, Nathan5416, Salomo8010, die vier702, von der Tochter1323 Suas, der Tochter Ammiels5988;

6 і Ївхар, і Елішама, і Еліфалет,

6 dazu Jebehar, Elisama476, Eliphalet,

7 і Ноґаг, і Нефеґ, і Яфія,

7 Noga, Nepheg5298, Japia,

8 і Елішама, і Еліяда, і Еліфелет, — де́в'ятеро.

8 Elisama476, Eliada, Eliphalet, die neun8672.

9 Усе це Давидові сини́, окрім синів нало́жниць та сестри́ їх Тамари.

9 Das sind alles Kinder1121 Davids1732, ohne was der Kebsweiber6370 Kinder1121 waren. Und Thamar8559 war ihre Schwester269.

10 А син Соломонів — Рехав'ам, його син Авійя, його син — Аса, його син — Йосафат,

10 Salomos8010 Sohn1121 war Rehabeam7346; des Sohn1121 war Abia29; des Sohn1121 war Assa; des Sohn1121 war Josaphat3092;

11 його син — Йорам, його син — Ахазія, його син — Йоаш,

11 des Sohn1121 war Joram3141; des Sohn1121 war Ahasja274; des Sohn1121 war Joas3101;

12 його син — Амація, його син — Азарія, його син — Йотам,

12 des Sohn1121 war Amazia; des Sohn1121 war Asarja5838; des Sohn1121 war Jotham3147;

13 його син — Ахаз, його син — Хізкійя, його син Манасія,

13 des Sohn1121 war Ahas271; des Sohn1121 war Hiskia2396; des Sohn1121 war Manasse4519;

14 його син — Амон, його син — Йосія.

14 des Sohn1121 war Amon526; des Sohn1121 war Josia2977.

15 А сини Йосії: перворо́джений — Йоханан, другий — Єгояким, третій — Седекія, четвертий — Шаллум.

15 Josias2977 Söhne1121 aber waren: der erste1060 Johanan3110, der andere8145 Jojakim3079, der dritte7992 Zidekia, der vierte7243 Sallum7967.

16 А сини Єгоякимові: Єхонія — син його, та син його Седекія.

16 Aber die Kinder1121 Jojakims3079 waren Jechanja; des Sohn1121 war1121 Zidekia.

17 А сини Єхонії: Ассір, Шеал'тіїл, син його,

17 Die Kinder1121 aber1121 Jechanias, der gefangen ward617, waren: Sealthiel7597,

18 і Малкірам, і Педая, і Шен'аццар, Єкам'я, Гошама, і Недав'я.

18 Malchiram4443, Phadaja, Senneazar, Jekamja3359, Hosama1953, Nedabja5072.

19 А сини Педаї: Зоровавель і Шім'ї. А сини Зоровавеля: Мешуллам, і Хананія, і сестра їхня Шеломіт,

19 Die Kinder1121 Phadajas waren: Zerubabel und Simei8096. Die Kinder1121 Zerubabels waren: Mesullam4918 und Hananja2608 und ihre Schwester269 Selomith8019;

20 і Хашува, і Огел, і Верех'я, і Хасад'я, Юшав-Хесед, п'я́теро.

20 dazu Hasuba2807, Ohel169, Berechja1296, Hasadja2619, Jusab-Hesed3142, die fünf2568.

21 А сини Хананії: Пелатія та Єшая, сини Рефаї, сини Арнонові, сини Овадії, сини Шеханії.

21 Die Kinder1121 aber Hananjas2608 waren: Platja und Jesaja3470; des Sohn1121 war Rephaja7509, des Sohn1121 war Arnan; des Sohn1121 War Obadja5662; des Sohn1121 war Sachanja.

22 А сини́ Шеханії: Шемая. А сини́ Шемаї: Хаттиш, і Їґ'ал, і Баріах, і Неарія, і Шафат, — ше́стеро.

22 Die Kinder1121 aber Sachanjas waren Semaja8098. Die Kinder1121 Semajas8098 waren: Hattus2407, Jegeal, Bariah1282, Nearja5294, Saphat8202, die sechs8337.

23 А сини Неарії: Ел'йоенай, і Хізкійя, і Азрікам, — троє.

23 Die Kinder1121 aber Nearjas5294 waren: Elioenai, Hiskja, Asrikam5840, die drei7969.

24 А сини Ел'йоенаєві: Годав'я, і Ел'яшів, і Пелая, і Аккув, і Йоханан, і Делая, і Анані, — се́меро.

24 Die Kinder1121 aber Elioenais waren: Hodaja, Eliasib, Plaja, Akub, Johanan3110, Delaja1806, Anani6054, die sieben7651.